Compter pour du beurre – roughly pronounced kom-tay por doo bear – literally translates as ‘to count for butter’. Essentially, it means ‘to count for nothing’ - something that does not matter or is ...
Compter pour des prunes literally means “counting for plums” but it actually means putting a lot of effort into something for very little or no reward. An English equivalent might be 'for buttons' or ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results